Band: I

Seite: 518 (RF) Zur Bandauswahl

In Band I liegen die Seitenzahlen zwischen 1 (RF) und 907 (RF).
518
Peter Anton de Latour
masira. Il vin ordinari, ch' ei forsa memia ferms, savess ins
batigiar cun duas tiarzas aua. Vins jasters, sch' ei gl' ei bucca
p' il Pader, che sco ti sas, ha il magun fleivel, e tuchegia vess la
pulenta, lein nus schar d' in meun. Gl' ei rauba chara, e [f.
17b] …
5 tschella visa hanau de survegniir, suenter che la comunicaziun
cun Bordeaux ei interrota et ils magazins gleiti svidai.
Valer. Bien, ch' ins sa, co se conteneer. Co statt ei aber cun las salvaschinas?
… Comonden els era zitgiei de quei?
Harpagon. Tutt quei, ch' in sa far si cun pauc cuost, quei mi plaschess.
10 Gaglinam salvadi, quei ei memia char, enstaigl de quei dat ins
hazlas e curnaigls. Ina buña cuschaniera sa quei preparar,
ch' ei para d' esser la pli fiña utschleglia, e cuosta pauc e
dasperas han ins eung las plemas, che valan bia ga pli che
la carn. Quei ei il enschin de saveer far gronda canera cun
15 paucca launa. Autras salvaschinas, sco pr exempel lieurs, sedat
ei avunda, aber era diversamegn en preci. Quellas da bien
marcau een las lieurs alvas; dallas grischas ston ins nuota veer
marveglias, ellas cuostan memia bia bluzgers et een nuot
meglras, che las alvas. Eung bucca daditg ha il renomau
20 catschadur si la montognia sitau ina lieur alva, ch' ei stada
sufficienta per ina tscheina a 5. umens et ina giuvna, e tutts
ensemen han tugigiau bein maneivel, cun bein che la giuvna
fov' eung malseuna.
Valer. Sund leds, ch' els san tutt, co ei passa. Ussa aber eung ina!
25 Co eis ei de seconteneer cun raubas de pasta e de zucarems?
… …
Harpagon. En quei risguard ston ins veer grond quitau, miet e masira.
Primo. Bucca dar raubas finas. Quellas selavagan tgiunsch e
maneivel, e fan aschizun maneivel la madernatscha, e jeu less
30 bucc, che mess gasts vessen da pitiir dal memia delicat. Secundo.
… Ston ins en quei saveer mied e masira. Bucca surcargar
la meisa cun talas delicatezas. La frina soign gaigl ei chara,
miez prenden ils mulineers per els e da gliauter miez daten
els schliata peisa. SIl zuker, ch' ins sto conprar en stizun,
35 prenden ei cient per cient gudoign, fan schliata peisa e metten
bia pupiir vid l' onder e fan pagar per zuker. Autras speztgierejas,
… sch' ellas een finas, sche san ei bucca, tgiei preci domondar
… per suenter; een ellas quei bucc, jeu vi dir, een ellas
mo ordinarias, sch' eis ei il bia raub' iida si, senza gust e senza
40 savur, e trajen il bia s' il aisch. Il megler, che ti sas far en
quei risguard, ei de marcadar cun in patissier. Sch' el domonda
[fol. 18a] cient, sche porscha ciunconta. sche ha el eung adina sia buna
provisiun de s' il meins 50% e miez engulau. Aber sur tutt
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 518 <lb/>
Peter Anton de Latour <lb/>
masira. Il vin ordinari, ch' ei forsa memia ferms, savess ins <lb/>
batigiar cun duas tiarzas aua. Vins jasters, sch' ei gl' ei bucca <lb/>
p' il Pader, che sco ti sas, ha il magun fleivel, e tuchegia vess la <lb/>
pulenta, lein nus schar d' in meun. Gl' ei rauba chara, e [f. <lb/>
17b] … <lb/>
5 tschella visa hanau de survegniir, suenter che la comunicaziun <lb/>
cun Bordeaux ei interrota et ils magazins gleiti svidai. <lb/>
Valer. Bien, ch' ins sa, co se conteneer. Co statt ei aber cun las salvaschinas? <lb/>
… Comonden els era zitgiei de quei? <lb/>
Harpagon. Tutt quei, ch' in sa far si cun pauc cuost, quei mi plaschess. <lb/>
10 Gaglinam salvadi, quei ei memia char, enstaigl de quei dat ins <lb/>
hazlas e curnaigls. Ina buña cuschaniera sa quei preparar, <lb/>
ch' ei para d' esser la pli fiña utschleglia, e cuosta pauc e <lb/>
dasperas han ins eung las plemas, che valan bia ga pli che <lb/>
la carn. Quei ei il enschin de saveer far gronda canera cun <lb/>
15 paucca launa. Autras salvaschinas, sco pr exempel lieurs, sedat <lb/>
ei avunda, aber era diversamegn en preci. Quellas da bien <lb/>
marcau een las lieurs alvas; dallas grischas ston ins nuota veer <lb/>
marveglias, ellas cuostan memia bia bluzgers et een nuot <lb/>
meglras, che las alvas. Eung bucca daditg ha il renomau <lb/>
20 catschadur si la montognia sitau ina lieur alva, ch' ei stada <lb/>
sufficienta per ina tscheina a 5. umens et ina giuvna, e tutts <lb/>
ensemen han tugigiau bein maneivel, cun bein che la giuvna <lb/>
fov' eung malseuna. <lb/>
Valer. Sund leds, ch' els san tutt, co ei passa. Ussa aber eung ina! <lb/>
25 Co eis ei de seconteneer cun raubas de pasta e de zucarems? <lb/>
… … <lb/>
Harpagon. En quei risguard ston ins veer grond quitau, miet e masira. <lb/>
Primo. Bucca dar raubas finas. Quellas selavagan tgiunsch e <lb/>
maneivel, e fan aschizun maneivel la madernatscha, e jeu less <lb/>
30 bucc, che mess gasts vessen da pitiir dal memia delicat. Secundo. <lb/>
… Ston ins en quei saveer mied e masira. Bucca surcargar <lb/>
la meisa cun talas delicatezas. La frina soign gaigl ei chara, <lb/>
miez prenden ils mulineers per els e da gliauter miez daten <lb/>
els schliata peisa. SIl zuker, ch' ins sto conprar en stizun, <lb/>
35 prenden ei cient per cient gudoign, fan schliata peisa e metten <lb/>
bia pupiir vid l' onder e fan pagar per zuker. Autras speztgierejas, <lb/>
… sch' ellas een finas, sche san ei bucca, tgiei preci domondar <lb/>
… per suenter; een ellas quei bucc, jeu vi dir, een ellas <lb/>
mo ordinarias, sch' eis ei il bia raub' iida si, senza gust e senza <lb/>
40 savur, e trajen il bia s' il aisch. Il megler, che ti sas far en <lb/>
quei risguard, ei de marcadar cun in patissier. Sch' el domonda <lb/>
[fol. 18a] cient, sche porscha ciunconta. sche ha el eung adina sia buna <lb/>
provisiun de s' il meins 50% e miez engulau. Aber sur tutt </body> </text></TEI>